Shloka 55

शिलास्थितेषु तीर्थेषु स्नात्वा कृत्वाथ तर्पणम् । श्राद्धं सपिंडकं येषां ब्रह्मलोकं प्रयांति ते ॥ ५५ ॥

śilāsthiteṣu tīrtheṣu snātvā kṛtvātha tarpaṇam | śrāddhaṃ sapiṃḍakaṃ yeṣāṃ brahmalokaṃ prayāṃti te || 55 ||

ຜູ້ໃດກໍຕາມ ທີ່ໄດ້ອາບນ້ຳໃນຕີຣຖະອັນສັກສິດ ທີ່ມີຫີນສັກສິດ (śilā) ຕັ້ງຢູ່ ແລ້ວເຮັດ tarpaṇa ແລະຖວາຍ śrāddha ແບບ sapiṇḍa—ຜູ້ນັ້ນຈະໄປຮອດ Brahmaloka (ພຣະພົມໂລກ).

शिला-स्थितेषुin those situated on stone
शिला-स्थितेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशिला + स्थित (कृदन्त; √स्था धातु)
Formभूतकृदन्त, पुं/नपुंसक (contextual), सप्तमी (Loc.), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (शिलायां स्थितेषु)
तीर्थेषुat sacred fords/holy places
तीर्थेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund): ‘having bathed’
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय—अनन्तरार्थक (sequencing particle: ‘then’)
तर्पणम्libation/oblations
तर्पणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स-पिण्डकम्with piṇḍa-offerings (sapiṇḍa)
स-पिण्डकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गसदृश) + पिण्डक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—अव्ययीभावः (‘स’ = सह/युक्त)
येषाम्of whom/whose
येषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Gen.), बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
ब्रह्म-लोकम्Brahma-loka
ब्रह्म-लोकम्:
Gati-Karma (गतिकर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्म + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः
प्रयान्तिgo/attain
प्रयान्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √या (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम

Suta (narrating the Narada Purana discourse; teachings attributed to Narada in the tirtha-mahātmya context)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Pilgrimage-bathing and offerings move from disciplined rite to the serene promise of Brahmaloka."}

B
Brahmaloka
T
Tirtha
P
Pitrs

FAQs

It links tīrtha-sevā (bathing at sacred places) with pitṛ-kārya (tarpaṇa and śrāddha), stating that such combined merit leads to an exalted post-mortem destination—Brahmaloka.

While primarily ritual-focused, it reflects bhakti as reverent service: honoring sacred tīrthas and fulfilling ancestral obligations as dharmic worship, aligning personal conduct with cosmic order.

Kalpa (ritual procedure) is emphasized—specifically the correct sequencing of snāna, tarpaṇa, and sapiṇḍa śrāddha as prescribed duties in śrauta/smārta practice.