वसुरुवाच । अथ ते संप्रवक्ष्यामि भुक्तिमुक्तिप्रदायकम् । तृतीयदिवसे कृत्यं गयासंगफलप्रदम् ॥ १ ॥
vasuruvāca | atha te saṃpravakṣyāmi bhuktimuktipradāyakam | tṛtīyadivase kṛtyaṃ gayāsaṃgaphalapradam || 1 ||
ວະສຸ ກ່າວວ່າ: ບັດນີ້ ຂ້ອຍຈະກ່າວບອກເຈົ້າຢ່າງຊັດເຈນ ເຖິງພິທີທີ່ຄວນເຮັດໃນວັນທີສາມ; ພິທີນັ້ນໃຫ້ທັງຄວາມສຸກໃນໂລກ ແລະ ຄວາມຫຼຸດພົ້ນ, ພ້ອມທັງໃຫ້ຜົນບຸນແຫ່ງການສຳພັນກັບກະຍາ.
Vasu
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It introduces a specific third-day ritual connected with the Gayā tirtha, emphasizing that properly performed tirtha-rites can yield both bhukti (worldly well-being) and mukti (liberation).
By framing the rite as bhukti-mukti-prada, it reflects the Purāṇic bhakti-ethos where sacred observances at a Vishnu-associated tirtha like Gayā are performed with faith, leading to both temporal and transcendent fruits.
Kalpa (ritual procedure) is implied: the verse signals a time-specific prescription—“on the third day”—indicating structured observance and sequencing typical of śrāddha/tīrtha-kriyā manuals.