Procedure for the Guḍa-dhenū (Jaggery-Cow) Gift; Ten Dhenu-dānas; Yearlong Gaṅgā Worship and Darśana
मन्त्रेणानेन सुभगे पुराणोक्तेन चापि हि । ॐगंगायै नारायण्यै शिवायै च नमोनमः ॥ ३७ ॥
mantreṇānena subhage purāṇoktena cāpi hi | oṃgaṃgāyai nārāyaṇyai śivāyai ca namonamaḥ || 37 ||
ໂອ ຜູ້ເປັນມົງຄຸນ, ໂດຍມັນຕຣານີ້ທີ່ພູຣານະໄດ້ກ່າວໄວ້ ຄວນນົບນ້ອມວ່າ: «ໂອມ ນະໂມນະມະ ແດ່ຄົງຄາ, ແດ່ນາຣາຍະນີ, ແດ່ຊິວາ».
Narada (teaching/instructing within a Tirtha-Mahatmya setting in Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"A reverential uplift: the rite culminates in mantra-salutation that sacralizes Gaṅgā through divine identifications."}
It authorizes a Purāṇa-sanctioned mantra for tirtha practice, framing Gaṅgā as a divine power linked with Nārāyaṇa and Śiva, so that remembrance (japa) becomes an act of purification and reverence.
Bhakti is expressed here as repeated salutations (namo namaḥ) through mantra-japa, directing the mind to sacred names and presences—Gaṅgā, Nārāyaṇī, and Śivā—rather than mere external ritual.
It highlights mantra-prayoga (practical application of sacred formulae) and correct recitation with Oṁ and dative invocations (gaṅgāyai, nārāyaṇyai, śivāyai), aligning with Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (grammatical case-usage) in ritual speech.