Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Procedure for the Guḍa-dhenū (Jaggery-Cow) Gift; Ten Dhenu-dānas; Yearlong Gaṅgā Worship and Darśana

मन्त्रेणानेन सुभगे पुराणोक्तेन चापि हि । ॐगंगायै नारायण्यै शिवायै च नमोनमः ॥ ३७ ॥

mantreṇānena subhage purāṇoktena cāpi hi | oṃgaṃgāyai nārāyaṇyai śivāyai ca namonamaḥ || 37 ||

ໂອ ຜູ້ເປັນມົງຄຸນ, ໂດຍມັນຕຣານີ້ທີ່ພູຣານະໄດ້ກ່າວໄວ້ ຄວນນົບນ້ອມວ່າ: «ໂອມ ນະໂມນະມະ ແດ່ຄົງຄາ, ແດ່ນາຣາຍະນີ, ແດ່ຊິວາ».

mantreṇaby/with the mantra
mantreṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instr.), एकवचन (Singular)
anenawith this
anena:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instr.), एकवचन (Singular); सर्वनाम-विशेषण (pronominal adjective)
subhageO auspicious lady
subhage:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsubhagā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सम्बोधन (Voc.), एकवचन (Singular)
purāṇa-uktena(as) stated in the Purāṇa
purāṇa-uktena:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक) + ukta (कृदन्त; √vac)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instr.), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (purāṇena uktam = ‘said in the Purāṇa’); ukta = क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/सम्भावना-अव्यय (also/even)
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal)
oṃOm
oṃ:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय)
Formप्रणव-निपात (sacred syllable/particle)
gaṃgāyaito Gaṅgā
gaṃgāyai:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootgaṃgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), चतुर्थी (Dat.), एकवचन (Singular)
nārāyaṇyaito Nārāyaṇī
nārāyaṇyai:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootnārāyaṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), चतुर्थी (Dat.), एकवचन (Singular)
śivāyaito Śivā
śivāyai:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśivā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), चतुर्थी (Dat.), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/भाव)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक; अव्ययीभूत)
Formनिपात/अव्यय (indeclinable interjection used with dative)
namaḥsalutation (again)
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/भाव)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक; अव्ययीभूत)
Formनिपात/अव्यय (repetition for emphasis)

Narada (teaching/instructing within a Tirtha-Mahatmya setting in Uttara-Bhaga)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"A reverential uplift: the rite culminates in mantra-salutation that sacralizes Gaṅgā through divine identifications."}

G
Ganga
N
Narayani (Narayani-shakti / epithet)
S
Shiva (as Śivā / auspicious divine principle)
O
Om

FAQs

It authorizes a Purāṇa-sanctioned mantra for tirtha practice, framing Gaṅgā as a divine power linked with Nārāyaṇa and Śiva, so that remembrance (japa) becomes an act of purification and reverence.

Bhakti is expressed here as repeated salutations (namo namaḥ) through mantra-japa, directing the mind to sacred names and presences—Gaṅgā, Nārāyaṇī, and Śivā—rather than mere external ritual.

It highlights mantra-prayoga (practical application of sacred formulae) and correct recitation with Oṁ and dative invocations (gaṅgāyai, nārāyaṇyai, śivāyai), aligning with Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (grammatical case-usage) in ritual speech.