The Greatness of Bathing in the Ganges
Gaṅgā-snānā-mahātmya
भवंति निर्विषाः सर्पा यथा तार्क्ष्यस्य दशनात् । गंगासंदर्शनात्तद्वत्सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥ २ ॥
bhavaṃti nirviṣāḥ sarpā yathā tārkṣyasya daśanāt | gaṃgāsaṃdarśanāttadvatsarvapāpaiḥ pramucyate || 2 ||
ເຫມືອນງູທັງຫຼາຍກາຍເປັນບໍ່ມີພິດ ເພາະຖືກກັດໂດຍ ຕາຣກສະຍະ (ກະຣຸດາ) ດັ່ງນັ້ນ ພຽງແຕ່ເຫັນແມ່ນ້ຳຄົງຄາ ກໍພົ້ນຈາກບາບທັງປວງ।
Suta
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"A vivid miracle-simile (Garuḍa neutralizing poison) culminates in confident assurance that mere darśana of Gaṅgā destroys sin."}
It declares the Gaṅgā as a supreme tīrtha whose mere darśana (sacred sight) destroys pāpa, emphasizing her purificatory power without requiring elaborate rites.
By highlighting darśana as transformative, it aligns with bhakti’s core principle that sincere contact with the sacred (here, the Gaṅgā) grants grace and inner purification.
Primarily Kalpa in the form of tīrtha-dharma: the practical rule that darśana of a holy place (tīrtha) itself is a purifying act; no technical Vyākaraṇa/Jyotiṣa detail is foregrounded in this verse.