Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

The Description of Kāśī (Kāśī-māhātmya): Avimukta, Kapālamocana, and Śiva’s Purification

गच्छ काशीमितो भ्रांत्वा तीर्थानि बहुशो हर । ततो हरिं नमस्कृत्य परीत्य बहुधा तथा ॥ ३६ ॥

gaccha kāśīmito bhrāṃtvā tīrthāni bahuśo hara | tato hariṃ namaskṛtya parītya bahudhā tathā || 36 ||

«ໂອ ຮະຣະ, ຈົ່ງໄປຈາກນີ້ສູ່ກາສີ; ຈົ່ງພະເດີນທ່ອງທ່ຽວ ແລະເຂົ້ານະມັດສະການຕີຣຖະຫຼາຍໆ ຊ້ຳໆ. ແລ້ວຈົ່ງນົບນ້ອມຕໍ່ພຣະຫຣິ (Hari) ແລະເດີນວຽນຮອບສະຖານສັກສິດໃນຫຼາຍວິທີ»

gacchago
gaccha:
Ājñā-kriyā (आज्ञा/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम् गतौ)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
kāśīmto Kāśī (Varanasi)
kāśīm:
Karma (कर्म/गन्तव्य)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
itaḥfrom here
itaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootitaḥ (अव्यय)
Formअपादानवाचक-अव्यय (ablatival adverb: from here)
bhrāṃtvāhaving wandered
bhrāṃtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Root√bhram (भ्रम् चलने/भ्रान्तौ)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
tīrthāniholy places
tīrthāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
bahuśaḥmany times, repeatedly
bahuśaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbahuśaḥ (अव्यय)
Formप्रकार/आवृत्तिवाचक-अव्यय (adverb: many times/abundantly)
haraO Hara (Śiva)
hara:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
tataḥthen
tataḥ:
Kārya-krama (क्रम)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (thereafter)
harimHari (Vishnu)
harim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
namaskṛtyahaving bowed to
namaskṛtya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootnamas-√kṛ (कृ करणे)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive); उपसर्ग/पूर्वपद ‘namas’ सह (having saluted)
parītyahaving gone around/visited
parītya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootpari-√i (इ गतौ)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
bahudhāin many ways
bahudhā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbahudhā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: in many ways)
tathāthus, likewise
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (thus/so; likewise)

Narada

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"A directive toward pilgrimage and repeated tīrtha-visitation culminates in explicit reverence to Hari through bowing and circumambulation."}

K
Kashi
H
Hara (Shiva)
H
Hari (Vishnu)
T
Tirtha

FAQs

It frames Kāśī-yātrā as a disciplined, repeatable sādhanā: repeated tīrtha-darśana culminates in humility (namaskāra) to Hari and reverential parikramā, making pilgrimage an act of inner devotion rather than mere travel.

Even while addressing Hara, the verse directs the pilgrim to bow to Hari (Viṣṇu), showing that tīrtha-sevā and parikramā become complete when anchored in Hari-bhakti—salutation, remembrance, and worship.

The practical discipline is ritual conduct (kalpa-style practice): repeated tīrtha visitation, formal namaskāra, and parikramā as prescribed modes of pilgrimage observance in Purāṇic dharma.