Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative

तस्याः स्युरक्षयया लोकाः सावित्र्यास्तु यथामलाः । यद्यनेन पुरा देवि तव दत्तः करो गिरौ ॥ ९ ॥

tasyāḥ syurakṣayayā lokāḥ sāvitryāstu yathāmalāḥ | yadyanena purā devi tava dattaḥ karo girau || 9 ||

ໂອ້ເທວີ, ໂລກທີ່ນາງໄດ້ຮັບຈະບໍ່ເສື່ອມສູນ ແລະບໍ່ມີມົນທິນ ເຫມືອນໂລກອັນບໍລິສຸດທີ່ໄດ້ດ້ວຍສາວິຕຣີ; ເພາະໃນອະດີດ ຢູ່ເທິງພູ ຄົນນີ້ເຄີຍຍື່ນມືຂອງຕົນຖວາຍແກ່ເຈົ້າ.

तस्याःof her
तस्याः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन (Singular)
स्युःwould be; may be
स्युः:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/सम्भावना), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
अक्षययाimperishable; inexhaustible
अक्षयया:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअक्षया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying सावित्र्या)
लोकाःworlds; realms
लोकाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), बहुवचन (Plural)
सावित्र्याःof Sāvitrī
सावित्र्याः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन (Singular)
तुindeed; but
तु:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), अवधान/विरोधसूचक निपात (particle: emphasis/contrast)
यथाas; like
यथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय, उपमान/प्रकारवाचक (comparative/manner adverb)
अमलाःpure; spotless
अमलाः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअमल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifying लोकाः)
यदिif
यदि:
सम्बन्धसूचक (Clause linker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय, शर्तसूचक (conditional conjunction)
अनेनby this (one); by him
अनेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine/Neuter usage), तृतीया विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular), सर्वनाम (Pronoun)
पुराformerly; earlier
पुरा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb: formerly)
देविO goddess; O lady
देवि:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सम्बोधन विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन (Singular)
तवyour
तव:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular), सर्वनाम (2nd person pronoun)
दत्तःgiven
दत्तः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Root√दा (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying करः)
करःhand
करः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन (Singular)
गिरौon the mountain
गिरौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन (Singular)

Narada (narrating within a Tirtha-Mahatmya passage of Uttara-Bhaga)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Moves from praise of imperishable, spotless attainments to a revelatory recollection of a primordial hand-offering on a mountain."}

D
Devi
S
Savitri

FAQs

It links a devotee’s (or heroine’s) imperishable spiritual attainment (akṣaya-loka) with purity (amala) and with the sanctifying power of Sāvitrī, grounding that merit in a sacred, vow-like past act performed on a holy mountain.

Bhakti is implied through faithful commitment and sacred offering—symbolized by “giving the hand” to the Goddess—showing that sincere dedication to the Devī within a tīrtha setting yields enduring, purified spiritual results.

The verse points to mantra-centric practice through “Sāvitrī” (connected with Vedic recitation and discipline), aligning with Śikṣā (proper recitation) and ritual application (kalpa-style observance) as the practical basis for accruing akṣaya merit.