Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 91

Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa

Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā

वश्या चला बलाका च भूधरा कल्मषाभिधा । धात्री च कलना कालकर्षिणी भ्रामिकापि च ॥ ९१ ॥

vaśyā calā balākā ca bhūdharā kalmaṣābhidhā | dhātrī ca kalanā kālakarṣiṇī bhrāmikāpi ca || 91 ||

“(ນາງຖືກເອີ້ນວ່າ) ວັຊຍາ, ຈະລາ, ບະລາກາ, ພູທະຣາ, ແລະ ກັລມະສາພິທາ; ອີກທັງ ທາຕຣີ, ກະລະນາ, ກາລະກາຣຊິນີ, ແລະ ພຣາມິກາ.”

vaśyāVaśyā (the subjugating one)
vaśyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaśyā (प्रातिपदिक; from vaś धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; feminine, nominative singular
calāCalā (the moving one)
calā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcalā (प्रातिपदिक; from cal धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; feminine, nominative singular
balākāBalākā (crane/heron; name)
balākā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbalākā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; feminine, nominative singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
bhū-dharāBhūdharā (earth-bearer)
bhū-dharā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhū + dharā (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष (karmadhāraya-like: ‘भूṃ धरति’), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; feminine, nominative singular
kalmaṣa-abhidhāKalmaṣābhidhā (named ‘Kalmaṣā’)
kalmaṣa-abhidhā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkalmaṣa + abhidhā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative) ‘कल्मषा अभिधा यस्याः/या’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; feminine, nominative singular (used as epithet/name)
dhātrīDhātrī (the supporter/nourisher)
dhātrī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhātrī (प्रातिपदिक; from dhṛ धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; feminine, nominative singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
kalanāKalanā (the measurer/arranger)
kalanā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkalanā (प्रातिपदिक; from kal धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; feminine, nominative singular
kāla-karṣiṇīKālakārṣiṇī (time-drawing/attracting)
kāla-karṣiṇī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla + karṣiṇī (प्रातिपदिक; karṣ from kṛṣ धातु)
Formतत्पुरुष (determinative) ‘कालं कर्षति’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; feminine, nominative singular
bhrāmikāBhrāmikā (the whirling one)
bhrāmikā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhrāmikā (प्रातिपदिक; from bhram धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; feminine, nominative singular
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-निपात (particle: ‘also/even’)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)

Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; technical listing style)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

This verse functions as a sacred name-list (nāma/saṃjñā) style enumeration: contemplating such epithets is used to cultivate smṛti (recollection) and to connect technical Vedic language with devotional remembrance.

While not directly prescribing a bhakti practice, it supports bhakti through nāma-smaraṇa: understanding and reciting meaningful epithets is treated in Purāṇic tradition as an aid to focused remembrance and reverence.

It reflects Vedāṅga-aligned lexical/semantic work (nirukta/nighaṇṭu and vyākaraṇa-oriented analysis): multiple synonyms/epithets are listed, inviting interpretation of roots and contextual meanings.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App