Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna
Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata
पाशो मायांकुशं पद्मावर्मास्त्रे कार्तवीपदम् । रेफोवा द्यासनोऽनन्तो वह्निजौ कर्णसंस्थितौ ॥ ८ ॥
pāśo māyāṃkuśaṃ padmāvarmāstre kārtavīpadam | rephovā dyāsano'nanto vahnijau karṇasaṃsthitau || 8 ||
ໃນການຈັດວາງນຍາສາ/ກະວະຈະນີ້ ຈົ່ງວາງ ປາຊະ (ບ່ວງຜູກ) ແລະ ມາຍາ-ອັງກຸຊະ (ຕະຂໍຂັບຂອງມາຍາ), ປັດມະ (ດອກບົວ), ວັຣມະ (ເກາະຄຸ້ມຄອງ) ແລະ ອັສຕຣະ (ອາວຸດມັນຕຣະ), ພ້ອມຄໍາ «ກາຣຕະວີ». ອັກສອນ «ຣ» (ເຣຟະ) ຫຼື ພະຍາງ «ວາ», «ດຍາສະນະ», «ອະນັນຕະ», ແລະ ພະຍາງຄູ່ຂອງ ອັກນິ ໃຫ້ສະຖິດຢູ່ທີ່ຫູທັງສອງ.
Sanatkumara (teaching Narada the technical procedure)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It encodes a protective and meditative ‘mapping’ of specific mantra-terms and syllables onto the body (especially the ears), treating sound (akṣara) as a sacred technology that seals the senses and stabilizes awareness during ritual and contemplation.
Though technical, it supports bhakti by prescribing a disciplined mantra-protection (kavaca/nyāsa) that safeguards the devotee’s senses and concentration, making sustained remembrance and worship possible without distraction.
It highlights mantra-vidyā grounded in akṣara-prayoga (precise use of syllables) and nyāsa (ritual placement), aligning with Vedanga-style technical discipline—especially phonetic precision (śikṣā) and formulaic application in ritual practice.