Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
महातेजःपुंजशब्दाद्विराजमानवोञ्चरेत् । स्वामिवचनसंपादितार्जुनांते च संयुग ॥ ८४ ॥
mahātejaḥpuṃjaśabdādvirājamānavoñcaret | svāmivacanasaṃpāditārjunāṃte ca saṃyuga || 84 ||
ພຶງດຳລົງຊີວິດດ້ວຍ uñchavṛtti (ເກັບກ່ຽວເສດເຫຼືອເພື່ອດຳລົງຊີວິດຢ່າງສັນໂດດ) ໂດຍສ່ອງສະຫວ່າງດ້ວຍສຽງແຫ່ງມະຫາກອງແສງທາງວິນຍານ. ແລະເມື່ອສຳເລັດຄຳສັ່ງຂອງນາຍ/ຄູບາອາຈານແລ້ວ ພຶງເຂົ້າສູ່ການຕໍ່ສູ້ຈົນສຸດທ້າຍ—ດັ່ງອາຣຊຸນ (Arjuna) ຜູ້ປະຕິບັດຕາມພຣະວາຈາຂອງພຣະອົງ.
Narada (in instruction mode within the Vedanga/discipline-oriented discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It praises austere, regulated living (uñchavṛtti) and steadfast completion of duty as a source of inner tejas (spiritual radiance), emphasizing integrity in conduct and unwavering perseverance.
Bhakti here is expressed as faithful obedience to the Lord/master’s instruction—like Arjuna—where devotion becomes action aligned with divine command rather than mere emotion.
It highlights discipline in livelihood and speech—conduct codes often taught alongside Vedanga-based training—showing that technical learning is meant to be supported by austerity, restraint, and duty-completion.