Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 127

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

दंडार्पितां प्रिये मंत्रो रामरामाक्षरो मतः । ऋषिः शुक्रस्तथानुष्टुप्छंदो रामोऽस्य देवता ॥ १२७ ॥

daṃḍārpitāṃ priye maṃtro rāmarāmākṣaro mataḥ | ṛṣiḥ śukrastathānuṣṭupchaṃdo rāmo'sya devatā || 127 ||

ໂອ ຜູ້ເປັນທີ່ຮັກ, ມົນນີ້ເຊື່ອກັນວ່າເປັນສອງພະຍາງ «ຣາມ ຣາມ» ເປັນມົນທີ່ມອບໄວ້ແກ່ສິດ. ຤ິສີຂອງມັນແມ່ນ ສຸກຣະ; ສັນທະ (ຉັນທະ) ແມ່ນ ອະນຸສະຕຸບ; ແລະເທວະຕາປະທານແມ່ນ ພຣະຣາມ.

दण्ड-अर्पिताम्offered (as/with) a staff
दण्ड-अर्पिताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदण्ड (प्रातिपदिक) + अर्पित (कृदन्त, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular; ‘offered with a staff/rod’ or ‘offered as a punishment’ (contextual)
प्रियेO beloved
प्रिये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; Vocative singular (‘O beloved’)
मन्त्रःthe mantra
मन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
राम-राम-अक्षरःhaving the syllables “Rāma Rāma”
राम-राम-अक्षरः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootराम (प्रातिपदिक) + राम (प्रातिपदिक) + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular; ‘having the syllables “rāma rāma”’
मतःis considered
मतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु) → मत (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; past passive participle used predicatively: ‘is considered/held to be’
ऋषिःthe seer (ṛṣi)
ऋषिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
शुक्रःŚukra
शुक्रः:
Samanaadhikarana (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (name)
तथाthus/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; adverb ‘thus/and also’
अनुष्टुप्-छन्दःAnuṣṭubh meter
अनुष्टुप्-छन्दः:
Samanaadhikarana (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootअनुष्टुप् (प्रातिपदिक) + छन्दस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular; ‘Anuṣṭubh meter’
रामःRāma
रामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
अस्यof this (mantra)
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन; Genitive singular (‘of this/of it’)
देवताthe presiding deity
देवता:
Samanaadhikarana (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular

Narada (in an instructional, technical mantravidhi context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

R
Rama
S
Shukra
A
Anushtubh

FAQs

It defines the mantra’s formal Vedic identifiers—ṛṣi, chandas, and devatā—showing that devotion to Rāma-nāma is practiced with scriptural precision, not merely sentiment.

By stating that the devatā of the mantra is Rāma and the mantra-form is ‘Rāma Rāma,’ it frames bhakti as direct divine remembrance (nāma-japa) centered on Lord Rāma.

Chandas (Vedic metre) and mantra-lakṣaṇa: the verse specifies Anuṣṭubh as the metre and gives the standard triad—ṛṣi, chandas, devatā—used in correct mantra recitation and viniyoga.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App