The Greatness of the Gaṅgā
Gaṅgāmāhātmya
गोदावरी भीमरथी कृष्णा रेवा सरस्वती । तुङ्गभद्रा च कावेरी कालिन्दी बाहुदा तथा ॥ ३० ॥
godāvarī bhīmarathī kṛṣṇā revā sarasvatī | tuṅgabhadrā ca kāverī kālindī bāhudā tathā || 30 ||
ແມ່ນ້ຳສັກສິດ: ໂຄດາວະຣີ, ພີມະຣະທີ, ກຣິດສະນາ, ເຣວາ(ນັຣມະດາ), ສະຣັສວະຕີ, ຕຸງຄະພັດຣາ, ຄາເວຣີ, ຄາລິນດີ(ຢະມຸນາ) ແລະ ບາຮຸດາ—ຄວນລະນຶກ ແລະ ນົບນ້ອມບູຊາ।
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
This verse sanctifies a set of major rivers as tīrthas—objects of remembrance and reverence—implying that contact with them (especially through snāna and smaraṇa) supports purification and accrues puṇya within tīrtha-dharma.
While not directly teaching a bhakti doctrine, it supports devotional practice by encouraging sacred remembrance and pilgrimage-oriented reverence, which traditionally become offerings of mind and body in service to dharma and the divine presence associated with tīrthas.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this line; the practical takeaway is ritual application—tīrtha-smaraṇa and river-snānā as dharmic observances used in vows and purification contexts.