Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 65

Bhakti-Śraddhā-Ācāra-Māhātmya and the Commencement of the Mārkaṇḍeya Narrative

विकचाम्बुजपत्राक्षं सूर्य्यकोटिसमप्रभम् । सर्वालङ्कारसंयुक्तं श्रीवत्साङ्कितवक्षसम् ॥ ६५ ॥

vikacāmbujapatrākṣaṃ sūryyakoṭisamaprabham | sarvālaṅkārasaṃyuktaṃ śrīvatsāṅkitavakṣasam || 65 ||

ພຣະເນດດັ່ງໃບບົວທີ່ບານເຕັມ, ພຣະສະຫວ່າງສະເໝີດັ່ງດວງອາທິດນັບກະຕິ. ພຣະອົງປະດັບດ້ວຍອາພອນທຸກປະການ ແລະພຣະອຸລາມີເຄື່ອງໝາຍສັກສິດ «ສຣີວັດສະ».

vikaca-ambuja-patra-akṣamWhose eyes are like petals of a blooming lotus
vikaca-ambuja-patra-akṣam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvikaca-ambuja-patra-akṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
sūrya-koṭi-sama-prabhamWhose radiance equals ten million suns
sūrya-koṭi-sama-prabham:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsūrya-koṭi-sama-prabha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
sarva-alaṅkāra-saṃyuktamEndowed with all ornaments
sarva-alaṅkāra-saṃyuktam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva-alaṅkāra-saṃyukta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
śrīvatsa-aṅkita-vakṣasamWhose chest is marked by the Shrivatsa symbol
śrīvatsa-aṅkita-vakṣasam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrīvatsa-aṅkita-vakṣas (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu
S
Shrivatsa

FAQs

It presents a dhyāna (meditative) portrait of Viṣṇu—lotus-eyed, infinitely radiant, and bearing Śrīvatsa—so the devotee can fix the mind on a concrete, auspicious form that purifies attention and awakens bhakti.

Bhakti is supported by loving contemplation of the Lord’s guṇas and rūpa (qualities and form). By remembering His lotus eyes, sun-like splendor, and sacred emblems, the devotee develops reverence (bhāva) and steady remembrance (smṛti).

This verse mainly functions as a dhyāna-description rather than a technical Vedāṅga teaching; its practical takeaway aligns with mantra-upāsanā and iconographic meditation used in ritual worship (pūjā) and visualization.