Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

Tithi-Nirṇaya for Vratas: Ekādaśī Rules, Saṅkrānti Punya-kāla, Eclipse Observances, and Prāyaścitta

सनक उवाच । तिथीनां निर्णयं वक्ष्ये प्राचश्चित्तविधिं तथा । श्रृणुष्व तन्मुनिश्रेष्ठ कर्मसिद्धिर्यतो भवेत् ॥ १ ॥

sanaka uvāca | tithīnāṃ nirṇayaṃ vakṣye prācaścittavidhiṃ tathā | śrṛṇuṣva tanmuniśreṣṭha karmasiddhiryato bhavet || 1 ||

ສະນະກະກ່າວວ່າ: ຂ້າພະເຈົ້າຈະອະທິບາຍການກຳນົດຕິຖິ (ວັນຈັນທະຄະຕິ) ແລະວິທີປຣາຍະຈິຕຕະ (ການແກ້ບາບ) ດ້ວຍ. ຈົ່ງຟັງເຖີດ ໂອ ມຸນິຜູ້ປະເສີດ—ໂດຍນີ້ ການປະກອບພິທີຈະສຳເລັດຜົນ.

सनकःSanaka
सनकः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तिथीनाम्of lunar days (tithis)
तिथीनाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
निर्णयम्determination/decision
निर्णयम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootनिर्णय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वक्ष्येI shall explain
वक्ष्ये:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
प्रायश्चित्तविधिम्the procedure of expiation
प्रायश्चित्तविधिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootप्रायश्चित्त-विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (प्रायश्चित्तस्य विधिः)
तथाalso/likewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/रीत्यर्थक-अव्यय (adverb: likewise/also)
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
आज्ञा/प्रेरणा (Command)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
तत्that
तत्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणरूपेण (that)
मुनिश्रेष्ठO best of sages
मुनिश्रेष्ठ:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootमुनि-श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; तत्पुरुषः (मुनीनां श्रेष्ठः)
कर्मसिद्धिःsuccess of the rite
कर्मसिद्धिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकर्म-सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (कर्मणः सिद्धिः)
यतःbecause/from which
यतः:
हेतु (Cause)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formहेतुवाचक-अव्यय (causal indeclinable: because/from which)
भवेत्may occur/come to be
भवेत्:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिङ् (Optative/Potential), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Sanaka

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

S
Sanaka

FAQs

It frames ritual life as spiritually effective only when grounded in correct dharma—right timing (tithi) and purification through prāyaścitta—so that actions become truly fruitful (karma-siddhi).

While not directly teaching bhakti, it supports devotional practice by insisting that vows and worship become effective when performed on the proper tithis and with expiations that remove obstacles to sincere devotion.

It highlights calendrical/astronomical computation used for tithi-nirṇaya (a Jyotiṣa-oriented discipline) and the ritual jurisprudence of prāyaścitta—both essential for correctly executing Vedic and Purāṇic rites.