Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy
यानि कानि च पापानि प्रोक्तानि तव भूपते । तानि कर्माणि नश्यन्ति गङ्गाबिन्द्वभिषेचनात् ॥ १६५ ॥
yāni kāni ca pāpāni proktāni tava bhūpate | tāni karmāṇi naśyanti gaṅgābindvabhiṣecanāt || 165 ||
ໂອ ພະຣາຊາ, ບາບໃດໆທີ່ໄດ້ກ່າວແກ່ທ່ານ, ກຳກັບເຫຼົ່ານັ້ນຖືກທຳລາຍ ໂດຍການປະພົມນ້ຳຄົງຄາ ແມ່ນແຕ່ພຽງຢອດດຽວ.
Sanatkumara (teaching Narada; addressed to a king within the instruction)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches the tirtha-mahātmya of the Gaṅgā: contact with Gaṅgā-water—even a single drop used for sprinkling—has purificatory power that destroys sinful karmic residues.
By honoring Gaṅgā as sacred and purifying, the verse supports bhakti-based practice: approaching holy waters with faith and reverence as a devotional means of inner and outer purification.
Ritual application (prayoga) is implied: abhiṣecana/sprinkling as a purification act within dharmic rites, aligning with kalpa-style procedural knowledge rather than grammar or astrology.