Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
द्वितीयश्च तृतीयश्च चतुर्थः षष्टपंचमौ । एतादशः कतिपयः कतिथः कति नारद ॥ ६२ ॥
dvitīyaśca tṛtīyaśca caturthaḥ ṣaṣṭapaṃcamau | etādaśaḥ katipayaḥ katithaḥ kati nārada || 62 ||
“ອັນທີສອງ, ອັນທີສາມ, ອັນທີສີ່; ອັນທີຫ້າ ແລະ ອັນທີຫົກ”—ດັ່ງນີ້ແຫຼະ ບາງຢ່າງຖືກນັບວ່າ “ບໍ່ຫຼາຍ”, ບາງຢ່າງຖືກເອີ້ນວ່າ “ຈໍານວນໜຶ່ງທີ່ກໍານົດ”. ມີຈໍານວນເທົ່າໃດ, ໂອ ນາຣະດາ?
Sanatkumara (addressing Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
The verse reflects a pedagogical moment in Moksha-dharma dialogue: the teacher presses Nārada to clarify a structured enumeration, emphasizing precision in understanding categories before drawing spiritual conclusions.
It does not directly teach bhakti practices; instead, it supports bhakti-oriented study by insisting on clear comprehension of the teaching’s structure—an essential step for correctly applying Narada Muni’s teachings on Vishnu Bhakti elsewhere in the discourse.
It implicitly highlights Vyākaraṇa-style semantic precision in number-words and quantifiers (kati/katipaya/katitha), useful for correctly interpreting enumerations in śāstra and Purāṇic summaries.