Adhyaya 85 — The Gods’ Hymn to the Goddess and the Emergence of Kaushiki; Shumbha Sends His Envoy
स्तुता सुरैः पूर्वमभीष्टसंश्रयात् तथासुरेन्द्रेण दिनेṣu सेविता ।
करोतु सा नः शुभहेतुरीश्वरी शुभानि भद्राण्यभिहन्तु चापदः ॥
stutā suraiḥ pūrvam abhīṣṭasaṃśrayāt tathāsurendreṇa dineṣu sevitā / karotu sā naḥ śubhahetur īśvarī śubhāni bhadrāṇy abhihantu cāpadaḥ
ນາງເທວີຜູ້ເປັນອົງອະທິລາດ ທີ່ເຄີຍຖືກເທວະດາສັນລະເສີນວ່າເປັນທີ່ພຶ່ງພາບັນດາຄວາມປາດຖະໜາ ແລະແມ່ນແຕ່ຈອມເຈົ້າອະສຸຣະກໍຍັງຮັບໃຊ້ໃນຍາມຈໍາເປັນ—ຂໍໃຫ້ພຣະເທວີນັ້ນເປັນເຫດແຫ່ງສິຣິມົງຄຸນແກ່ພວກເຮົາ; ຂໍໃຫ້ປະທານພອນ ແລະທໍາລາຍພິບັດໄພ।
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The Devī is portrayed as accessible beyond faction: even opponents may turn to her in distress. Ethically, it encourages surrender, repentance, and seeking higher protection rather than clinging to pride.
Stuti/prayer within ākhyāna; it serves the purāṇic purpose of upāsanā (devotional practice) rather than cosmological enumeration.
‘Auspiciousness’ here is not only external welfare but inner alignment: when the sovereign śakti is invoked, disruptive forces (āpadaḥ) both outer and inner are pacified.