Adhyaya 85 — The Gods’ Hymn to the Goddess and the Emergence of Kaushiki; Shumbha Sends His Envoy
या देवी सर्वभूतेषु वृत्तिरूपेण संस्थिता ।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥
yā devī sarvabhūteṣu vṛttirūpeṇa saṃsthitā / namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ
ແດ່ພຣະເທວີນາງນັ້ນ ຜູ້ສະຖິດຢູ່ໃນສັດທັງປວງ ໃນຮູບແຫ່ງ “ວຣິຕຕິ” (ການກະທຳ/ອາກັບກິລິຍາ)—ຂໍນະມັດສະການແດ່ນາງ, ຂໍນະມັດສະການແດ່ນາງ, ຂໍນະມັດສະການແດ່ນາງ; ນະມັດສະການຊ້ຳໆ.
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
All functional capacities—how beings act and operate—are traced to Devī; this encourages humility about one’s powers and responsibility for one’s conduct.
Devotional-psychological teaching within the Purāṇa’s hymnody; not a genealogical/cosmic-chronological segment.
If read in a yogic sense, ‘vṛtti’ points to the movements of mind; acknowledging Devī as vṛtti implies She is both the dynamism of cognition and the power by which it can be mastered and transcended.