Adhyaya 32 — Rules for Parvana Śrāddha: Foods that Please the Ancestors and Items to Avoid
अन्यायकन्याशुल्कोत्थं द्रव्यञ्चात्र विगर्हितम् ।
दुर्गन्धि फेनिलञ्चाम्बु तथैवाल्पतरोदकम् ॥
anyāya-kanyā-śulkotthaṃ dravyaṃ cātra vigarhitam / durgandhi phenilaṃ cāmbu tathaivālpa-tarodakam
ໃນທີ່ນີ້ຍັງຕຳນິຊັບສິນທີ່ເກີດຈາກ «ຄ່າສາວ» ອັນຜິດທຳ (ຄ່າແຕ່ງງານທີ່ບໍ່ຍຸດຕິທຳ) ແລະແຫຼ່ງທີ່ບໍ່ຄວນອື່ນໆ; ອີກທັງນ້ຳທີ່ມີກິ່ນເໝັນ ຫຼືມີຟອງ, ແລະນ້ຳທີ່ມີນ້ອຍເນື່ອງຈາກໄຫຼອ່ອນ.
{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The rite rejects exploitation (commercializing marriage) and also rejects materially unsuitable media (bad water). Dharma is both social justice and ritual fitness.
Ancillary dharma/ācāra instruction; not one of the five defining purāṇic topics.
Water is a carrier of saṃskāra in rites; foul/unstable water mirrors disturbed intention. The condemnation of unjust bride-price hints that relational purity is as important as ritual purity.