Adhyaya 16 — Surya's Dynasty
या सा वेश्या मया दृष्टा राजमार्गे गृहोषिता । तां मां प्रापय धर्मज्ञे ! सैव मे हृदि वर्तते ॥
yā sā veśyā mayā dṛṣṭā rājamārge gṛhoṣitā / tāṃ māṃ prāpaya dharmajñe ! saiva me hṛdi vartate
“ນາງນາງຄົນບັນເທີງທີ່ຂ້ອຍເຫັນ ຢູ່ໃນເຮືອນໜຶ່ງຕາມທາງຫຼວງຂອງພະຣາຊາ—ຈົ່ງພາຂ້ອຍໄປຫານາງ, ໂອ ຜູ້ຮູ້ທັມມະ! ນາງຜູ້ດຽວເທົ່ານັ້ນສະຖິດຢູ່ໃນໃຈຂ້ອຍ.”
{ "primaryRasa": "bibhatsa", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
A pointed irony: the husband calls the wife ‘dharmajñā’ while asking her to facilitate adharma, illustrating how desire rationalizes itself by borrowing the language of righteousness.
Ethical instruction via narrative (ākhyāna); it supports dharma discourse rather than cosmological enumeration.
The ‘royal road’ can be read symbolically as the outward, public path of the senses; the heart’s fixation shows how a single vāsanā can dominate consciousness, opposing yogic freedom.