Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

सहदेवस्य गोसंख्य-तन्तिपाल-रूपेण विराट-समागमः | Sahadeva’s Audience with Virāṭa as Cattle-Enumerator

Tantipāla

केशान्‌ जानाम्यहं कर्तु पिंषे साधु विलेपनम्‌ । मल्लिकोत्पलपदडानां चम्पकानां तथा शुभे

keśān jānāmy ahaṃ kartuṃ piṃṣe sādhu vilepanam | mallikotpalapadāṇāṃ campakānāṃ tathā śubhe ||

ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວິທີແຕ່ງແລະຈັດຊົງຜົມ, ຮູ້ວິທີບົດແລະປຸງຢາທາຜິວອັນລະອຽດດີ. ຂ້າພະເຈົ້າຍັງຮູ້ວິທີເຮັດເຄື່ອງຫອມຈາກດອກມະລິ, ດອກບົວ, ແລະດອກຈຳປາກ ໂອ ນາງຜູ້ເປັນມົງຄຸນ».

केशान्hair
केशान्:
Karma
TypeNoun
Rootकेश
FormMasculine, Accusative, Plural
जानामिI know
जानामि:
Karta
TypeVerb
Rootज्ञा
FormPresent, First, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
कर्तुम्to do/make
कर्तुम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ
FormTumun (infinitive)
पिंषेI grind/pound
पिंषे:
Karta
TypeVerb
Rootपिष्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
साधुwell/properly
साधु:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसाधु
विलेपनम्ointment/cosmetic paste
विलेपनम्:
Karma
TypeNoun
Rootविलेपन
FormNeuter, Accusative, Singular
मल्लिकोत्पलपद्मानाम्of jasmine, water-lily, and lotus (flowers)
मल्लिकोत्पलपद्मानाम्:
Apadana
TypeNoun
Rootमल्लिका + उत्पल + पद्म
FormNeuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
चम्पकानाम्of champaka flowers
चम्पकानाम्:
Apadana
TypeNoun
Rootचम्पक
FormMasculine, Genitive, Plural
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
शुभेO auspicious one (lady)
शुभे:
Sampradana
TypeAdjective
Rootशुभ
FormFeminine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
keśa (hair)
V
vilepana (cosmetic unguent)
M
mallikā (jasmine)
U
utpala (lotus)
C
campaka (campaka flower)

Educational Q&A

The verse highlights adaptability and humble service: even those of high birth and great capability may uphold dharma by taking up ordinary-seeming skills when circumstances demand, without pride, and by using their abilities to support others appropriately.

In the Virāṭa episode, a speaker describes proficiency in arranging hair and preparing fragrant cosmetic pastes from flowers like jasmine, lotus, and campaka—skills suited to service in the women’s quarters, fitting the broader context of living incognito and taking on roles that avoid detection.