सर्वे वेदविदो मुख्या यतयो मुनयस्तथा । आसेदुस्ते यथान्यायं पुनर्दर्शनकाड्क्षया
sarve vedavido mukhyā yatayo munayas tathā | āsedus te yathānyāyaṃ punardarśanakāṅkṣayā ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ບັນດາຜູ້ຮູ້ເວດະອັນສູງສຸດ—ທັງນັກບຳເນັດຕະປະ ແລະ ມຸນີ—ໄດ້ນັ່ງລົງຕາມລຳດັບອັນຖືກຕ້ອງ ໃນບ່ອນທີ່ເໝາະສົມຂອງຕົນ ດ້ວຍໃຈປາຖະໜາຈະໄດ້ເຫັນພານດະວະອີກຄັ້ງໜຶ່ງ.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic order in communal life: even great sages and renunciants observe propriety (yathānyāyam), taking appropriate seats and honoring the norms of respectful assembly. Spiritual aspiration is paired with disciplined conduct.
Vaiśampāyana describes eminent Veda-knowers—ascetics and sages—arriving and seating themselves properly, motivated by a desire to see the Pāṇḍavas again, setting the stage for a renewed encounter or discourse.