अग्निस्तुति, इन्द्रदर्शन, नहुष-भयवर्णन
Agni-hymn, discovery of Indra, and the Nahuṣa threat
स तान् यथावच्च हि लोकपालान् समेत्य वै प्रीतमना महेन्द्र: । उवाच चैनान् प्रतिभाष्य शक्रः संचोदयिष्यन्नहुषस्यान्तरेण
sa tān yathāvac ca hi lokapālān sametya vai prītamanā mahendraḥ | uvāca cainān pratibhāṣya śakraḥ sañcodayiṣyann ahuṣasyāntareṇa ||
ເມື່ອພຣະມະເຫນທຣະ ໄດ້ໄປພົບປະບັນດາໂລກະປາລາ ຕາມທຳນຽມອັນສົມຄວນ ພຣະຫົວໃຈກໍເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມປິຕິ. ແລ້ວພຣະສັກຣະ (ພຣະອິນທຣະ) ໄດ້ກ່າວຕໍ່ພວກເຂົາ ໂດຍມີໃຈຈະກະຕຸ້ນແຜນການໃຫ້ເກີດຄວາມສັບສົນພາຍໃນຈິດໃຈຂອງພຣະຣາຊານະຫຸສ ໃຫ້ຈິດຂອງລາວຫັນຕໍ່ຕ້ານການຕັດສິນອັນຖືກຕ້ອງຈາກພາຍໃນເອງ.
शल्य उवाच
Power and authority must remain aligned with dharma; when pride or illegitimate ambition rises (as with Nahuṣa), it becomes vulnerable to inner confusion and self-caused downfall. The verse highlights how ethical order is protected not only by force but also by counsel and the redirection of a wrong-minded ruler’s intentions.
Indra (Mahendra/Śakra) meets the Lokapālas properly and is pleased. He then speaks to them with a strategic purpose: to set in motion a course that will create a disruptive change within King Nahuṣa’s mind—an internal turning that will undermine Nahuṣa’s judgment.