Svargārohaṇa-parva, Adhyāya 4 — Yudhiṣṭhira’s Vision of the Celestial Assembly
Recognition and Explanation
वायोर्मूर्तिमतः पाश्वें दिव्यमूर्तिसमन्वितम् । श्रिया परमया युक्त सिद्धिं परमिकां गतम्
vaiśampāyana uvāca | vāyor mūrtimataḥ pārśve divyamūrtisamanvitam | śriyā paramayā yuktaṃ siddhiṃ paramikāṃ gatam ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ແລ້ວພວກເຂົາໄດ້ເຫັນພີມະເສນະ ຜູ້ມີຮູບທິບ, ນັ່ງຢູ່ຂ້າງພຣະວາຍຸຜູ້ປາກົດໃນຮູບກາຍ. ພີມະສະຫວ່າງໄສດ້ວຍສະຫງ່າລາສີອັນສູງສຸດ ແລະ ໄດ້ບັນລຸຄວາມສົມບູນອັນສູງສຸດ; ການປາກົດອັນຍົກຍ້ອງນີ້ເປັນເຄື່ອງໝາຍວ່າ ພະລັງ ແລະ ຄວາມໝັ້ນຄົງໃນຊີວິດຂອງລາວ ເມື່ອສອດຄ່ອງກັບທຳ ຍ່ອມໃຫ້ຜົນສຸດທ້າຍ.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the idea that steadfast strength and life-long commitment to dharma culminate in divine recognition and spiritual perfection (siddhi), portrayed as Bhīma’s exalted, radiant state beside his divine progenitor Vāyu.
In the ascent to heaven, the seers behold Bhīmasena in a transformed, divine form, seated beside the embodied Wind-god Vāyu, shining with supreme splendor and having attained the highest spiritual accomplishment.