Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)
वेदवादांस्तथा चित्रानृतूनां पर्ययांस्तथा । क्षयं संवत्सराणां च मासानां च क्षयं तथा
vedavādāṁs tathā citrān ṛtūnāṁ paryayāṁs tathā | kṣayaṁ saṁvatsarāṇāṁ ca māsānāṁ ca kṣayaṁ tathā ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ຈົ່ງພິຈາລະນາດ້ວຍ ຖ້ອຍຄໍາອັນຫຼາກຫຼາຍ ແລະນ່າອັດສະຈັນໃນພຣະເວດ, ການຜັນປ່ຽນຂອງລະດູການ, ແລະການໄຫຼຜ່ານຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງຂອງກາລະ—ທັງປີ ແລະເດືອນ. ເມື່ອເຫັນວ່າສິ່ງທັງປວງຜັນປ່ຽນ ແລະເສື່ອມຖອຍ ຄວນກໍານົດໜ້າທີ່(ທຳ)ຂອງຕົນໃຫ້ແຈ້ງຊັດ ແລະໝັ້ນຄົງ».
भीष्म उवाच
Bhīṣma urges disciplined reflection on the cycles and decline inherent in time (months, years, seasons) and on Vedic instruction, so that one develops discernment and fixes one’s dharma without being deluded by transient conditions.
In Śānti Parva, Bhīṣma continues his counsel to Yudhiṣṭhira, pointing to observable patterns of change and passing—seasonal cycles and the waning of time—as contemplative supports for ethical resolve and steadiness in duty.