Śānti-parva Adhyāya 30: Nārada–Parvata Samaya-bhaṅga, Śāpa, and the Marriage of Sukumārī
ततः कदाचित्तौ राजा महात्मानौ तपोधनौ । अब्रवीत् परमप्रीत: सुतेयं वरवर्णिनी
tataḥ kadācittau rājā mahātmānau tapodhanau | abravīt paramaprītaḥ sute yaṃ varavarṇinī ||
ຕໍ່ມາ ໃນຄັ້ງໜຶ່ງ ກະສັດຜູ້ປິຕິຍິນດີຢ່າງຍິ່ງ ໄດ້ກ່າວແກ່ມະຫາຕະປະສອງອົງ ຜູ້ມີທະນະແຫ່ງຕະປະວ່າ: «ໂອ ຜູ້ມີຜິວພັນງາມ, ລູກຊາຍຂອງເຈົ້ານີ້…»
श्रीकृष्ण उवाच
The verse foregrounds the ethical ideal that true worth is linked to inner excellence—tapas (austerity/discipline) and mahātmyā (nobility of soul). A king’s joy and speech are framed by reverence for ascetic merit and by concern for rightful lineage, suggesting that social authority should honor spiritual discipline and moral character.
A narrative turn occurs: at some point the king, in a state of great pleasure, begins addressing a woman (called ‘varavarṇinī’) about ‘this son of yours.’ The line functions as the opening of a longer statement—likely praise, identification, or a consequential announcement regarding the child.