Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)
तदादाय धनु: श्रेष्ठ वरिष्ठ: सर्वधन्विनाम्
tadādāya dhanuḥ śreṣṭhaṃ variṣṭhaḥ sarva-dhanvinām
ສັນຊະຍະເວົ້າວ່າ: ລາວໄດ້ຍົກຄັນທະນູອັນດີເລີດນັ້ນຂຶ້ນ—ສູງສຸດໃນອາວຸດຂອງນັກທະນູທັງປວງ—ແລະຜູ້ເປັນຫົວໜ້າໃນບັນດານັກຍິງທະນູກໍຕຽມລົງມື, ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄວາມແນ່ວແນ່ອັນຕັດສິນ ແລະພາລະຫນ້າທີ່ທາງການຮົບທີ່ທໍາມະອັນໝອງໝົດຂອງສົງຄາມຮ້ອງຂໍ.
संजय उवाच
The line highlights the ethic of decisive responsibility in a righteous battle: the foremost warrior takes up the finest weapon, embodying readiness to fulfill kṣatriya-duty with resolve rather than hesitation.
Sañjaya narrates that the pre-eminent archer (implied from the surrounding context) takes up an excellent bow, marking a moment of preparation and escalation within the battlefield action.