Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)
ततः: शल्ये निपतिते मद्रराजानुजो युवा
tataḥ śalye nipatite madrarājānujo yuvā
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ແລ້ວນັ້ນ ເມື່ອ ຊາລຍະ ລົ້ມລົງແລ້ວ ນ້ອງຊາຍຜູ້ໜຸ່ມຂອງກະສັດແຫ່ງມັດຣະ (ຊາລຍະ) ກໍ່ກ້າວອອກມາ—ເປັນນິມິດແຫ່ງການຜັນຜວນຄັ້ງຕໍ່ໄປໃນລຳດັບອັນຫົວໃຈເຢັນຂອງສົງຄາມ ທີ່ສາຍເລືອດແລະໜ້າທີ່ ຜັກດັນໃຫ້ນັກຮົບກ້າວເຂົ້າໄປແທນຜູ້ທີ່ຖືກສັງຫານ.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya-world’s harsh ethic: when a leader falls, duty and clan loyalty compel another—often a close relative—to step forward, showing how war turns familial bonds into obligations that perpetuate violence.
Sañjaya reports that Śalya has fallen in battle, and immediately a young man—identified as the younger brother of the Madra king (Śalya)—moves into the foreground, indicating the next combatant’s emergence after Śalya’s defeat.