Vaiśravaṇa-sabhā-varṇanam
Description of Kubera’s Assembly Hall
नानाप्रहरणैरुग्रैर्वातिरिव महाजवै: । वृतः सखायमन्वास्ते सदैव धनदं नूप
nānāpraharaṇair ugrair vātir iva mahājavaiḥ | vṛtaḥ sakhāyam anvāste sadaiva dhanadaṃ nṛpaśreṣṭha ||
ນາຣະດະ ກ່າວວ່າ: ໂອ ພະຣາຊາຜູ້ປະເສີດ, ຖືກຫ້ອມລ້ອມໂດຍຜູ້ຕິດຕາມດຸຮ້າຍ ຖືອາວຸດອັນນ່າຢ້ານນານາຊະນິດ ໄວດັ່ງລົມ, ພຣະອົງນັ່ງຢູ່ໃກ້ຊິດເສມອ ຄຽງຂ້າງມິດສະຫາຍຂອງພຣະອົງ ຄື ທະນະດະ (ກຸເບຣະ) ຜູ້ໃຫ້ຊັບ.
नारद उवाच
The verse highlights the awe-inspiring power that surrounds divine wealth and authority: Kubera’s presence is not merely opulent but protected and attended by formidable forces, suggesting that prosperity is inseparable from responsibility, order, and guarded power.
Nārada describes a scene in the celestial context of the Sabha narrative: a mighty figure, encircled by swift and fearsome weapon-bearing attendants, continually remains seated near Kubera (Dhanada), emphasizing Kubera’s stature and the formidable company around him.