Vaiśravaṇa-sabhā-varṇanam
Description of Kubera’s Assembly Hall
वामनैर्विकटै: कुब्जै: क्षतजाक्षैर्महारवै: । मेदोमांसाशनैरुग्रैरुग्रधन्चा महाबल:
vāmanair vikaṭaiḥ kubjaiḥ kṣatajākṣair mahāravaiḥ | medomāṃsāśanair ugrair ugradhanvā mahābalaḥ ||
ນາຣະດະ ກ່າວວ່າ: ພຣະອົງຖືກຫ້ອມລ້ອມໂດຍຫມູ່ສັດດຸຮ້າຍ—ຕົວເຕັ້ຍ, ພິລຶກ, ຫຼັງຄ້ອມ, ຕາດັ່ງເລືອດ, ຮ້ອງອື້ອື່ງກັງວານດັງສະນັ່ນ—ນ່າຢ້ານ ແລະກິນໄຂມັນກັບເນື້ອ. ທ່າມກາງຜູ້ຕິດຕາມອັນນ່າສະພຶງນັ້ນ ຜູ້ມີພະລັງອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ຍືນຢູ່ ຖືຄັນທະນູອັນນ່າຄວາມຢ້ານ ເປັນຮູບແຫ່ງອຳນາດອັນລົ້ນເຫຼືອ.
नारद उवाच
The verse highlights the contrast between outwardly terrifying forces and rightful authority: even when power appears dreadful through its attendants, true order in a royal assembly depends on legitimate sovereignty and disciplined control rather than mere appearance.
Nārada is describing a mighty, bow-bearing figure accompanied by frightening hosts—dwarfish, grotesque, hunchbacked, blood-eyed, loud-roaring, and flesh-eating beings—evoking the awe-inspiring entry/presence of a formidable divine power within the assembly context.