Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Droṇa-parva Adhyāya 95 — Sātyaki’s Breakthrough and the Routing of Allied Contingents

बलिनौ स्पर्धिनौ वीरौ कुलजौ बाहुशालिनौ । तावेनं शरवर्षाणि सव्यदक्षिणमस्थताम्‌,वे दोनों बलवान अर्जुनसे स्पर्धा रखनेवाले, वीर, उत्तम कुलमें उत्पन्न और अपनी भुजाओंसे सुशोभित होनेवाले थे। उन दोनोंने अर्जुनपर दायें-बायेंसे बाण बरसाना आरम्भ किया

balinau spardhinau vīrau kulajau bāhuśālinau | tāvenam śaravarṣāṇi savyadakṣiṇam asthatām ||

ສັນຊະຍາກ່າວວ່າ: ນັກຮົບທັງສອງນັ້ນແຂງແຮງ ແລະມີໃຈແຂ່ງຂັນດຸເດືອດ ເກີດໃນຕະກູນສູງ ໂດດເດັ່ນດ້ວຍພະລັງແຂນ. ພວກເຂົາຢືນປະຈຳທາງຊ້າຍແລະຂວາຂອງອາຣຊຸນ ແລ້ວເລີ່ມສາດຝົນລູກສອນໃສ່ລາວ.

बलिनौtwo strong (men)
बलिनौ:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Dual
स्पर्धिनौtwo rival/competitive (men)
स्पर्धिनौ:
Karta
TypeAdjective
Rootस्पर्धिन्
FormMasculine, Nominative, Dual
वीरौtwo heroes/warriors
वीरौ:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Dual
कुलजौtwo well-born (of noble lineage)
कुलजौ:
Karta
TypeAdjective
Rootकुलज
FormMasculine, Nominative, Dual
बाहुशालिनौtwo strong-armed / having mighty arms
बाहुशालिनौ:
Karta
TypeAdjective
Rootबाहुशालिन्
FormMasculine, Nominative, Dual
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
एनम्him (this one)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
शरवर्षाणिshowers of arrows
शरवर्षाणि:
Karma
TypeNoun
Rootशरवर्ष
FormNeuter, Accusative, Plural
सव्यदक्षिणम्from left and right / on both sides
सव्यदक्षिणम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसव्यदक्षिण
Formtrue
अस्थताम्they stood/positioned themselves (and attacked)
अस्थताम्:
TypeVerb
Rootस्था
FormImperfect (Lan), Third, Dual, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse underscores the martial ethos of the battlefield: strength, lineage, and competitive spirit culminate in coordinated aggression. Ethically, it reflects how rivalry and the pursuit of victory can intensify violence, testing a warrior’s steadiness and discernment amid pressure.

Sañjaya describes two powerful, noble-born warriors taking flanking positions—one on Arjuna’s left and one on his right—and beginning a concentrated barrage of arrows against him.