द्रोणपर्व — अध्याय ८७: सात्यकेरनुयात्रा
Sātyaki’s resolve and departure to reach Arjuna
शून्यान् दृष्टवा रथोपस्थान् मन्ये शोचन्ति पुत्रका: । हिमात्यये यथा कक्ष शुष्क॑ वातेरितो महान्,बहुत-से रथोंकी बैठकोंको रथियोंसे शून्य देखकर मेरे पुत्र शोकमें डूब गये होंगे; ऐसा मेरा विश्वास है। जैसे ग्रीष्म-ऋतुमें वायुका सहारा पाकर बढ़ी हुई अग्नि सूखे घासको चला डालती है, उसी प्रकार अर्जुन मेरी सेनाको दग्ध कर डालेंगे। संजय! तुम कथा कहनेमें कुशल हो; अतः युद्धका सारा समाचार मुझसे कहो
dhṛtarāṣṭra uvāca |
śūnyān dṛṣṭvā rathopasthān manye śocanti putrakāḥ |
himātyaye yathā kakṣaḥ śuṣko vāterito mahān ||
ທ້າວ ທຣິຕຣາດສະຕຣະ ກ່າວວ່າ: «ເຫັນຖານລົດຮົບຫຼາຍຄັນວ່າງເປົ່າ ບໍ່ມີນັກຮົບຢູ່ເທິງນັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອວ່າ ລູກຊາຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າຄົງຈົມຢູ່ໃນຄວາມໂສກ. ດັ່ງໄຟໃຫຍ່ໃນທ້າຍລະດູໜາວ ທີ່ລົມພັດຊ່ວຍ ພັດພາໄປຕາມຫຍ້າແຫ້ງ ອາຣຊຸນກໍຈະເຜົາຜ່ານກອງທັບຂອງຂ້າພະເຈົ້າເຊັ່ນນັ້ນ. ສັນຊະຍະ! ເຈົ້າຊໍານານໃນການເລົ່າເລື່ອງ; ດັ່ງນັ້ນ ຈົ່ງເລົ່າຂ່າວສົງຄາມທັງໝົດໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຟັງ.»
धृतराष्ट उवाच