Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Cakravyūha-saṃkalpaḥ, Saṃśaptaka-āhvānaṃ, Saubhadra-vikrīḍitam

Drona Parva, Adhyāya 32

चक्रेण चक्रमासाद्य वीरो वीरस्य संयुगे

cakreṇa cakram āsādya vīro vīrasya saṃyuge

ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ໃນກາງສົງຄາມອັນຄັບຄັ່ງ ວີລະບຸລຸດໄດ້ນຳລໍ້ລົດຮົບຂອງຕົນເຂົ້າປະທະກັບລໍ້ຂອງວີລະບຸລຸດອີກຜູ້—ເຂົ້າໃກ້ຊິດຢ່າງຍິ່ງ ດັ່ງຈະທົດລອງກຳລັງແລະໃຈກ້າ ແບບປະຈັນໜ້າທ່າມກາງຄວາມວຸ່ນວາຍຂອງສະໜາມຮົບ.

चक्रेणwith a discus/wheel
चक्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootचक्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
चक्रम्the discus/wheel
चक्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootचक्र
FormNeuter, Accusative, Singular
आसाद्यhaving reached/attacked/encountered
आसाद्य:
TypeVerb
Rootआ-√सद्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
वीरःthe hero/warrior
वीरः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
वीरस्यof the hero/warrior
वीरस्य:
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Genitive, Singular
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
chariot-wheel (cakra)
B
battle/combat (saṃyuga)