Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

तौ न्यवारयतां श्रेष्ठी संरब्धौी रणशोभिनौ । उदीरयेतां ब्रह्माणि दिव्यान्यस्त्राण्यनेकश:,संग्रामभूमिमें शोभा पानेवाले वे दोनों श्रेष्ठ वीर कुपित हो नाना प्रकारके दिव्यास्त्र एवं ब्रह्मास्त्र प्रकट करते हुए एक-दूसरेको आगे बढ़नेसे रोकने लगे

tau nyavārayatāṁ śreṣṭhī saṁrabdhau raṇaśobhinau | udīrayetāṁ brahmāṇi divyāny astrāṇy anekaśaḥ ||

ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ນັກຮົບຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ທັງສອງນັ້ນ ເຜົາໄໝ້ດ້ວຍຄວາມໂກດ ແລະສະຫງ່າງາມໃນສະໜາມຮົບ ໄດ້ຂັດຂວາງການຮຸກຄືບຂອງກັນແລະກັນ. ໃນການຊິງຊັຍເພື່ອກົດຂີ່ອີກຝ່າຍ ພວກເຂົາໄດ້ປ່ອຍອາວຸດທິບຫຼາຍຊະນິດຊ້ຳໆ ຮວມທັງອາວຸດພຣະພຣະຫມາ—ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ຄວາມໂກດໃນສົງຄາມ ຜັກດັນແມ່ນແຕ່ຄົນດີທີ່ສຸດໃຫ້ໄປສູ່ວິທີການທີ່ທຳລາຍຫນັກຂຶ້ນ.

तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
न्यवारयताम्they two restrained / checked
न्यवारयताम्:
Kriya
TypeVerb
Rootवारय् (√वृ, causative)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Dual, Parasmaipada
श्रेष्ठीexcellent, foremost
श्रेष्ठी:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठिन्
FormMasculine, Nominative, Dual
संरब्धौenraged, excited
संरब्धौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसंरब्ध
FormMasculine, Nominative, Dual
रणशोभिनौshining in battle
रणशोभिनौ:
Karta
TypeAdjective
Rootरण-शोभिन्
FormMasculine, Nominative, Dual
उदीरयेताम्they two set forth / discharged
उदीरयेताम्:
Kriya
TypeVerb
Rootउदीरय् (causative of √ईर/√ईर्)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Dual, Parasmaipada
ब्रह्माणिbrahma-weapons / brahmāstras
ब्रह्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
दिव्यानिdivine
दिव्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Accusative, Plural
अस्त्राणिmissile-weapons
अस्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Accusative, Plural
अनेकशःin many ways / repeatedly
अनेकशः:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootअनेकशस्

संजय उवाच

S
Sañjaya
T
two foremost warriors (unnamed in this verse)
D
divyāni astrāṇi (celestial weapons)
B
brahmāṇi astrāṇi (Brahma-weapons)

Educational Q&A

Even ‘the best’ warriors can be driven by anger to escalate conflict through ever more terrible means; the verse implicitly cautions that krodha (wrath) narrows judgment and pushes combat beyond restraint, raising ethical tension about proportionality and responsibility in war.

Sañjaya describes a fierce duel: two eminent fighters block each other’s advance on the battlefield and, in their fury, repeatedly release many divine missiles, including Brahma-class weapons, intensifying the combat.