अब्रवीत क्षत्रियांस्तत्र धर्मराजो युधिष्ठिर: । अभिद्रवत संयत्ता: कुम्भयोनिं महारथा:
abravīt kṣatriyāṁs tatra dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ | abhadravata saṁyattāḥ kumbhayoniṁ mahārathāḥ ||
ສັນຈະຍະກ່າວວ່າ: ທີ່ນັ້ນ ພະຣາຊາຢຸທິສຖິຣະ—ຜູ້ທົງທໍາມະ—ໄດ້ກ່າວຕໍ່ນັກຮົບກະສັດຕຣິຍະທີ່ຊຸມນຸມກັນຢູ່ວ່າ: “ຈົ່ງພຸ້ນເຂົ້າໄປ ດ້ວຍອາວຸດພ້ອມສັນ ເຂົ້າຈົມຕີກຸມພະໂຍນິ (ໂດຣນາ)!” ດັ່ງນັ້ນພຣະອົງໄດ້ປຸກໃຈບັນດານັກຮົບລົດສົງຄາມຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ໃຫ້ກ້າວໜ້າ ໂດຍວາງຄໍາສັ່ງຮົບນັ້ນເປັນໜ້າທີ່ຕາມທໍາມະ ທ່າມກາງຄວາມໂຫດຮ້າຍຂອງສົງຄາມ.
संजय उवाच
Even a ruler famed for dharma must sometimes issue severe commands in war; the verse highlights the kṣatriya obligation to act decisively while keeping the moral weight of such action in view through Yudhiṣṭhira’s epithet ‘Dharmarāja’.
Sañjaya reports that Yudhiṣṭhira addresses the warriors and orders them—fully armed and ready—to charge against Droṇa, here called Kumbhayoni, urging the great chariot-fighters to press the attack.