अध्याय १५९ — रात्रौ श्रमविरामः
Night Exhaustion and Brief Pause in Battle
द्रोणस्तु परमक्रुद्धों वायव्यास्त्रेण पार्थिवम् । विव्याध सो5पि तद् दिव्यमस्त्रमस्त्रेण जध्निवान्,अत्यन्त क्रोधमें भरे हुए द्रोणाचार्यने वायव्यास्त्रसे राजा युधिष्ठिरको बींध डाला। युधिष्ठिरने भी उनके दिव्यास्त्रोंको अपने दिव्यास्त्रसे ही नष्ट कर दिया
droṇas tu paramakruddho vāyavyāstreṇa pārthivam | vivyādha so 'pi tad divyam astram astreṇa jaghānivān ||
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ດໂຣນະໂກດແຄ້ນຢ່າງຫນັກ ໄດ້ຈົມຕີກະສັດຢຸທິສຖິຣະດ້ວຍ “ວາຍະວະອັດສະຕຣະ” ອາວຸດແຫ່ງລົມ. ແຕ່ຢຸທິສຖິຣະກໍໄດ້ຕ້ານກັບ ແລະທໍາລາຍອາວຸດທິບນັ້ນດ້ວຍອາວຸດທິບຂອງຕົນ—ຊີ້ວ່າ ໃນຄວາມເດືອດດານຂອງສົງຄາມ ຄວາມຊໍານານແລະການສະຫງົບອົດກັ້ນ ສາມາດຕອບໂຕ້ການຮຸກຮານໄດ້ ໂດຍບໍ່ຈໍາຕ້ອງຍອມຈໍານົນຕໍ່ມັນ.
संजय उवाच
The verse contrasts uncontrolled rage with disciplined capability: even when faced with a furious assault, a righteous warrior may respond through skill and measured counteraction rather than being dragged into the opponent’s anger.
Drona, in intense anger, deploys the Vāyavya celestial weapon against King Yudhiṣṭhira; Yudhiṣṭhira answers by using his own divine missile to neutralize and destroy Drona’s astra.