धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — सात्यकि-अलम्बुसयोर्युद्धवर्णनम्
Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue; Account of Sātyaki vs Alambusa
अभ्यधावदू रणे यत्तो युयुधानं युयुत्सया । द्रोणाचार्यने अपनी बिखरी हुई सेनाको एकत्र करके उसकी रक्षाका भार कृतवर्माको सौंपकर समरांगणमें सात्यकिके साथ युद्ध करनेकी इच्छासे उद्यत हो उनके पीछे-पीछे दौड़े | ६२ई ।। तथा तमनुधावन्तं युयुधानस्य पृष्ठत:
sañjaya uvāca | abhyadhāvad raṇe yatto yuyudhānaṃ yuyutsayā | tathā tamanudhāvantaṃ yuyudhānasya pṛṣṭhataḥ |
ສັນຊະຍະກ່າວວ່າ: ດ້ວຍຄວາມປາຖະໜາຈະຮົບ, ລາວພຸ້ນຜ່ານສະໜາມຮົບ ໂດຍມຸ່ງໝາຍຈະປະລະກັບ ຢຸຍຸທານ (ສາຕະຍະກິ). ແລະເມື່ອລາວໄລ່ຕາມ, ລາວກໍ່ແລ່ນຕິດຢູ່ຫຼັງຫຼັງຂອງຢຸຍຸທານ—ກົດດັນການໄລ່ລ້າໃນຄວາມຮ້ອນແຮງຂອງສົງຄາມ. ພາບນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄວາມເຄື່ອນໄຫວບໍ່ຢຸດຢັ້ງຂອງການຮົບ, ເມື່ອໜ້າທີ່ຕໍ່ຝ່າຍຕົນ ແລະຄວາມປາຖະໜາຈະປະຫານຄູ່ຕໍ່ສູ້ຜູ້ແຂງແກ່ນ ຜັກດັນໃຫ້ແມ່ທັບເຂົ້າໄລ່ຕາມດ້ວຍຕົນເອງ.
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield ethic of relentless engagement: a warrior-leader, driven by commitment to his side and the imperative to confront a key opponent, pursues without hesitation. It reflects the Mahābhārata’s recurring tension between strategic duty and the consuming momentum of war.
Sañjaya describes a combatant charging to fight Yuyudhāna (Sātyaki) and then closely pursuing him from behind on the battlefield, indicating an intense chase and imminent close-quarters engagement.