धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — सात्यकि-अलम्बुसयोर्युद्धवर्णनम्
Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue; Account of Sātyaki vs Alambusa
गजैश्न बहुधा छिन्नै: शयानै: पर्वतोपमै:
gajaiś ca bahudhā chinnaiḥ śayānaiḥ parvatopamaiḥ
ສັນຊະຍະເວົ້າວ່າ: ແລະຊ້າງທັງຫຼາຍ—ຫຼາຍຕົວຖືກຟັນຂາດແຕກຕ່າງກັນ—ນອນກະຈາຍເກືອນກາງດິນ ຄ້າຍພູເຂົາ. ພາບນັ້ນຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ສົງຄາມທຳໃຫ້ແມ່ນແຕ່ຜູ້ມີພະລັງອັນຍິ່ງໃຫຍ່ກໍກາຍເປັນກອງຊາກໄຮ້ຊີວິດ ເປີດເຜີຍຄ່າແທ້ອັນນ່າສະພຶງຂອງຄວາມຮຸນແຮງ ແລະຄວາມບໍ່ໝັ້ນຄົງຂອງອຳນາດໂລກີ.
संजय उवाच
The verse highlights the moral gravity of war: even the strongest creatures fall, reminding the listener of impermanence and the immense suffering produced by violence, which should temper pride and triumphalism.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra the battlefield’s devastation, describing severed and fallen elephants lying about like mountains, emphasizing the scale and brutality of the fighting.