भीष्मस्य जलप्रार्थना — अर्जुनस्य पर्जन्यास्त्रप्रयोगः — दुर्योधनं प्रति सन्ध्युपदेशः
Bhīṣma’s request for water; Arjuna’s Parjanya-astra; counsel to Duryodhana on reconciliation
विशोक प्रेक्ष्य निर्भिन्नं भीमसेन: प्रतापवान् । मद्रराजं त्रिभिर्बाणैर्बाह्लोरुगसि चार्पयत्
viśokaṃ prekṣya nirbhinnaṃ bhīmasenaḥ pratāpavān | madrarājaṃ tribhir bāṇair bāhlor ugasi cārpayat ||
ສັນຊະຍະ ກ່າວວ່າ: ເມື່ອເຫັນສາລະຖີ ວິໂສກະ ຖືກບາດເຈັບຢ່າງຫນັກ ພີມເສນະ ຜູ້ມີລິດອຳນາດ ກໍເກີດຄວາມຮຸນແຮງໃນໃຈນັກຮົບ ແລ້ວຍິງພຣະຣາຊາແຫ່ງມັດຣະ ຊັລຍະ ດ້ວຍລູກສອນສາມດອກ ປັກເຂົ້າໃນແຂນແລະອົກ—ເປັນການຕອບໂຕ້ອັນດຸເດືອດ ເພື່ອປົກປ້ອງພວກຂອງຕົນ ແລະຕອບຄືນຄວາມເຈັບປວດໃນສະໜາມຮົບທັນທີ.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-duty in war: when one’s ally is harmed, a warrior is expected to respond decisively to protect and uphold the fighting spirit of his side. It also shows how compassion for one’s own (seeing the charioteer wounded) can immediately translate into forceful action in a dharmic battlefield context.
Sañjaya narrates that Bhīma sees his charioteer Viśoka badly wounded. Enraged and resolute, Bhīma shoots three arrows at Śalya, the king of Madra, striking him in the arms and chest.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.