अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
तस्माम्समित्रं श्राद्धकृन्नाद्रियेत दद्याम्मित्रेभ्य: संग्रहार्थ धनानि । यन्मन्यते नैव शत्रुं न मित्र त॑ मध्यस्थं भोजयेद्धव्यकव्ये
tasmāt samitraṁ śrāddhakṛn nādriyeta dadyān mitrebhyaḥ saṅgrahārthaṁ dhanāni | yan manyate naiva śatruṁ na mitraṁ taṁ madhyasthaṁ bhojayeddhavyakavye ||
ພີດສະມະກ່າວວ່າ: ດັ່ງນັ້ນ ຜູ້ປະກອບພິທີສຣາດທະບໍ່ຄວນໃຫ້ການເຄົາລົບເປັນພິເສດໂດຍເຊີນມິດມາຮ່ວມ. ຖ້າປາດຖະນາໃຫ້ມິດພໍໃຈ ຄວນໃຫ້ຊັບສິນແກ່ພວກເຂົາເພື່ອຮັກສານໍ້າໃຈ. ແຕ່ໃນການຖວາຍ havya ແລະ kavya (ພິທີສໍາລັບເທວະ ແລະບັນພະບຸລຸດ) ຄວນໃຫ້ອາຫານແຕ່ຜູ້ທີ່ເປັນກາງ—ບໍ່ແມ່ນສັດຕູ ແລະບໍ່ແມ່ນມິດ—ຜູ້ທີ່ເຫັນວ່າຍຸດຕິທໍາແລະບໍ່ເຂົ້າຂ້າງ.
भीष्म उवाच
Śrāddha should be protected from partiality and social bargaining: do not invite friends out of affection or obligation; instead, maintain friendships through appropriate gifts, and in the rite feed an impartial, neutral person so the ritual remains pure and unbiased.
In his instruction on dharma, Bhīṣma lays down a practical rule for ancestral rites: the śrāddha performer should avoid choosing ritual guests based on friendship or enmity, and should select a neutral person for the havya-kavya meal.