अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
देवता: पूजयन्तीह दैवेनैवेह तेजसा । उपेत्य तस्माद् देवेभ्य: सर्वेभ्यो दापयेन्नर:
bhīṣma uvāca | devatāḥ pūjayantīha daivenaiveha tejasā | upetya tasmād devebhyaḥ sarvebhyo dāpayen naraḥ ||
ພີດສະມະກ່າວວ່າ: «ໃນໂລກນີ້ ເທວະທັງຫຼາຍເອງກໍນັບຖືບູຊາພຣາຫມະນ ໂດຍອຳນາດແຫ່ງພຣະບັນຊາເທວະ ແລະ ຣັດສະມີອັນສັກສິດຂອງພວກເທວະນັ້ນເອງ. ດັ່ງນັ້ນ ມະນຸດຄວນເຂົ້າໄປຫາພຣາຫມະນທັງປວງ ແລະ ໃຫ້ທານແກ່ພວກເຂົາ ໂດຍອຸທິດການໃຫ້ນັ້ນແດ່ເທວະທັງຫມົດ ເພື່ອໃຫ້ທານກາຍເປັນການນັບຖືທີ່ສອດຄ່ອງກັບທຳມະ»។
भीष्म उवाच
Giving (dāna) to Brahmanas is presented as a dharmic act that also serves the gods; since the gods themselves honor Brahmanas through divine potency, humans should likewise approach Brahmanas and give, dedicating the gift to the deities.
In Bhishma’s instruction on dharma (Anushasana Parva), he explains the religious-ethical rationale for charity: honoring and supporting Brahmanas through gifts is aligned with divine order and functions as devotion toward all gods.