Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
ततस्तस्मिन् सम्प्रवृत्ते सत्रे ज्वलितपावके । ब्रह्मणो जुद्वतस्तत्र प्रादुर्भावो बभूव ह,तदनन्तर प्रज्वलित अग्निवाले उस यज्ञके चालू होनेपर वहाँ ब्रह्माजीका वीर्य पुनः स्खलित हुआ
tatastasmīn sampravṛtte satre jvalitapāvake | brahmaṇo judvatastatra prādurbhāvo babhūva ha ||
ວາສິດຖະ ກ່າວວ່າ: ຕໍ່ມາ ເມື່ອສັດຕຣະ (ການປະຊຸມຍັດຍາອັນຍາວນານ) ໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນ ແລະ ໄຟສັກສິດກໍລຸກໂຊນສະຫວ່າງ, ທີ່ນັ້ນໄດ້ເກີດການປາກົດອັນກ່ຽວກັບພຣະພຣະຫມາ—ນ້ໍາເຊື້ອກໍາເນີດຂອງພຣະອົງໄດ້ຫຼຸດອອກອີກຄັ້ງ.
वसिष्ठ उवाच
The verse highlights the need for self-restraint and proper regulation of powerful creative impulses, even within sacred contexts. Dharma is not only ritual correctness but also mastery over inner forces that can disrupt or redirect a rite’s intended order.
As a long sacrificial session (satra) begins and the fire burns intensely, an event occurs involving Brahmā: a manifestation is described, understood in context as Brahmā’s generative essence again slipping forth during the rite.