गोप्रदान-माहात्म्ये गोलोक-प्रश्नः
Gopradāna-Māhātmya: Inquiry into Goloka
अथ प्राह यम: कंचित् पुरुषं कृष्णवाससम् । रक्ताक्षमूर्थ्वरीमाणं काकजंघाक्षिनासिकम्
atha prāha yamaḥ kañcit puruṣaṃ kṛṣṇavāsasam | raktākṣam ūrdhvaromāṇaṃ kākajaṅghākṣināsikam ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: ແລ້ວພຣະຍະມະໄດ້ກ່າວກັບຊາຍຄົນໜຶ່ງ ຜູ້ນຸ່ງຜ້າດຳ; ຕາແດງ; ຂົນຕັ້ງຊັນ; ແລະ ນ່ອງຂາ, ຕາ, ດັ່ງຈົກ ຄ້າຍນົກກາ. ໃນສາກນີ້ ພຣະອົງແຫ່ງຄວາມຍຸດຕິທຳ ໄດ້ອອກຄຳສັ່ງແກ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ອັນນ່າຢ້ານຂອງພຣະອົງ, ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ການບໍລິຫານກົດແຫ່ງທຳ (ດະຣະມະ) ດຳເນີນຜ່ານຕົວແທນທີ່ໄດ້ແຕ່ງຕັ້ງ ແລະ ຜົນແຫ່ງກຳຖືກບັງຄັບໃຊ້ດ້ວຍອຳນາດອັນເທົ່າທຽມບໍ່ເລືອກໜ້າ.
भीष्म उवाच
The verse frames Yama as the impartial enforcer of dharma: moral law is not merely abstract but administered through agents, and deeds inevitably bring corresponding consequences under a just cosmic order.
Bhīṣma narrates that Yama addresses a particular fearsome, black-clad figure—described with red eyes and crow-like features—indicating he is about to command or dispatch an attendant in the course of judging or executing the results of actions.