दानफलप्रकरणम् — उपानहदानं, तिलदानं, भूमिदानं, गोदानं, अन्नदानं च
Gifts and Their Stated Results: Footwear, Sesame, Land, Cows, and Food
अपि कृत्वा नर: पापं भूमिं दत्त्वा द्विजातये । समुत्सूजति तत् पापं जीर्णा त्वचमिवोरग:
api kṛtvā naraḥ pāpaṁ bhūmiṁ dattvā dvijātaye | samutsṛjati tat pāpaṁ jīrṇāṁ tvacam ivoragaḥ ||
ພີດສະມະ ກ່າວວ່າ: ແມ່ນແຕ່ຜູ້ໃດເຄີຍກະທຳບາບ ຖ້າຖວາຍທານທີ່ດິນແກ່ “ຜູ້ເກີດສອງຄັ້ງ” (ພຣາຫມັນ) ຜູ້ນັ້ນຍ່ອມສະຫຼັດບາບນັ້ນອອກ ເຫມືອນງູທີ່ລອກຜິວເກົ່າ.
भीष्म उवाच
A sincere, dharmic gift of land to a qualified dvija is presented as a powerful means of expiation: it enables one to abandon accumulated sin as decisively as a snake sheds an old skin.
In Bhīṣma’s instruction on dharma (Anuśāsana Parva), he explains to the listener that charitable giving—specifically bhūmidāna to a dvija—can cleanse prior wrongdoing, illustrated through the vivid image of a serpent discarding its worn skin.