अध्याय ५६ — च्यवन–कुशिकसंवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Lineage, Conflict, and Transmission
वस्त्रै: शुभेरवच्छाद्य भोजनोपस्करै: सह । सर्वमादीपयामास च्यवनो भृगुनन्दन:
vastraiḥ śubhair avacchādya bhojanopaskaraiḥ saha | sarvam ādīpayāmāsa cyavano bhṛgunandanaḥ ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ເມື່ອໄດ້ຄຸມທຸກຢ່າງດ້ວຍເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມອັນງາມ—ພ້ອມທັງເສບຽງແລະເຄື່ອງໃຊ້ສຳລັບອາຫານ—ຈະຍະວະນະ, ຜູ້ເປັນຄວາມປິຕິຂອງວົງພຣຶກຸ, ໄດ້ຈຸດໄຟເຜົາທັງໝົດ»។ ຕອນນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນການກະທຳທີ່ມີນ້ຳໜັກ: ນັກບວດປະຕິເສດການຕ້ອນຮັບອັນຟຸ່ມເຟືອຍຢ່າງຂາດຂັ້ນ ເພື່ອສະແດງຄວາມສຳລວມ ແລະຍົກວິໄນພາຍໃນເໜືອຄວາມຫຼູຫລາພາຍນອກ.
भीष्म उवाच
The verse highlights vairāgya and self-mastery: an ascetic may deliberately refuse or even destroy luxurious offerings to prevent attachment and to affirm that dharma is grounded in inner discipline rather than external display.
Cyavana covers the arranged meal and its utensils with fine cloth and then ignites the entire setup, dramatically rejecting the offered comforts and asserting an austere stance.