Cyavana’s Yogic Display and Kuśika’s Recognition of Tapas (च्यवन-योगप्रभावः कुशिकस्य तपःप्रशंसा च)
नहुष उवाच सहस्राणां शतं विप्र निषादेभ्य: प्रदीयताम् । स्यादिदं भगवन् मूल्यं कि वान्यन्मन्यते भवान्
nahuṣa uvāca | sahasrāṇāṃ śataṃ vipra niṣādebhyaḥ pradīyatām | syād idaṃ bhagavan mūlyaṃ ki vā anyan manyate bhavān ||
ນະຫຸສະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ວິປຣະ (ພຣາຫມັນ), ຈົ່ງໃຫ້ແກ່ພວກນິສາດະ ເປັນຈຳນວນໜຶ່ງແສນ (ໜຶ່ງຮ້ອຍພັນ). ທ່ານຜູ້ນ່າເຄົາລົບ, ຂໍໃຫ້ນີ້ເປັນຄ່າ; ຫຼືທ່ານເຫັນວ່າຄວນຈັດການຢ່າງອື່ນ?»
नहुष उवाच
The verse highlights ethical negotiation and valuation: a ruler proposes a concrete form of compensation and then defers to a brāhmaṇa’s judgment, reflecting the ideal of seeking counsel and aligning transactions with dharma rather than mere power.
King Nahuṣa addresses a brāhmaṇa and proposes that a portion—‘a hundred out of a thousand’—be given to the Niṣādas, presenting it as the agreed ‘price’ or compensation, while inviting the brāhmaṇa to suggest a better alternative.