Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma
तस्मादा ग्रहणात् पाणेर्याचयन्ति परस्परम् । कन्यावर: पुरा दत्तो मरुद्धिरिति न: श्रुतम्
tasmād āgrahaṇāt pāṇer yācayanti parasparam | kanyāvaraḥ purā datto marudbhir iti naḥ śrutam ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ດັ່ງນັ້ນ ກ່ອນທີ່ພິທີຈັບມືເຈົ້າສາວ (pāṇigrahaṇa) ຈະສຳເລັດ ຊາຍແລະນາງສາວອາດຈະສະແຫວງຫາກັນ—ແຕ່ລະຝ່າຍອາດຮ້ອງຂໍອີກຝ່າຍໜຶ່ງໄດ້. ພວກເຮົາໄດ້ຍິນວ່າໃນການເກົ່າກ່ອນ ພວກມາຣຸດ (Maruts) ໄດ້ອະນຸຍາດສິດ ‘ເລືອກນາງສາວແລະຜູ້ສູ່’ ເປັນສິດທີ່ຖືກຮັບຮອງ. ດັ່ງນັ້ນ ຈົນກວ່າຈະຈັບມືກັນແລ້ວ ການຮ້ອງຂໍກັນໄປມາລະຫວ່າງຜູ້ຈະເປັນເຈົ້າບ່າວແລະເຈົ້າສາວ ເປັນສິ່ງທີ່ອະນຸຍາດ.
भीष्य उवाच
Until the pāṇigrahaṇa rite is performed, the prospective bride and groom are not yet ritually bound; therefore, mutual seeking/asking is allowed. The passage grounds this permissibility in traditional authority attributed to the Maruts.
Bhīṣma is explaining norms of marriage-dharma: he clarifies when a match becomes binding and cites an old tradition—said to be granted by the Maruts—to justify that prior to the hand-taking ceremony, the parties may still request or choose one another.