Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

मातङ्ग–शक्रसंवादः

Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities

पयस्विनीं घृतिनीमत्युदारां समृद्धिनीं वेगिनीं दुर्विगाह्माम्‌ । गड्डां गत्वा यै: शरीर विसूष्टं गता धीरास्ते विबुधै: समत्वम्‌

payasvinīṃ ghṛtinīm atyudārāṃ samṛddhinīṃ veginīṃ durvigāhyām | gaṅgāṃ gatvā yaiḥ śarīraṃ visṛṣṭaṃ gatā dhīrās te vibudhaiḥ samatvam ||

ສິດທະກ່າວວ່າ: ບຸລຸດຜູ້ໝັ້ນຄົງທັງຫຼາຍ ຜູ້ໄປຫາແມ່ນ້ຳຄົງຄາ—ນ້ຳຂາວດັ່ງນົມ, ການໄຫຼນຸ່ມມັນດັ່ງເນີຍໃສ (ghee), ໃຈກວ້າງຢ່າງຍິ່ງ, ປະທານຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ, ໄຫຼໄວ ແລະຂ້າມຍາກ—ແລ້ວສະຫຼະກາຍຢູ່ທີ່ນັ້ນ ກໍໄດ້ບັນລຸຄວາມເທົ່າທຽມກັບເທວະດາ.

पयस्विनीम्abounding in milk-like (nourishing) water
पयस्विनीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपयस्विनी
FormFeminine, Accusative, Singular
घृतिनीम्ghee-like, unctuous
घृतिनीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootघृतिनी
FormFeminine, Accusative, Singular
अति-उदाराम्exceedingly generous/abundant
अति-उदाराम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअत्युदारा
FormFeminine, Accusative, Singular
समृद्धिनीम्prosperous, richly endowed
समृद्धिनीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसमृद्धिनी
FormFeminine, Accusative, Singular
वेगिनीम्swift, impetuous
वेगिनीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवेगिनी
FormFeminine, Accusative, Singular
दुर्विगाह्याम्hard to enter/cross; unfathomable
दुर्विगाह्याम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुर्विगाह्य
FormFeminine, Accusative, Singular
गङ्गाम्the Ganga (river)
गङ्गाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगङ्गा
FormFeminine, Accusative, Singular
गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
यैःby whom
यैः:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Instrumental, Plural
शरीरम्body
शरीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Accusative, Singular
विसृष्टम्released, abandoned (given up)
विसृष्टम्:
TypeVerb
Rootवि-सृज्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
गताःhaving gone / having attained
गताः:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त (past active participle, used adjectivally), Masculine, Nominative, Plural
धीराःsteadfast/wise men
धीराः:
Karta
TypeNoun
Rootधीरा
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
विबुधैःwith/like the gods (the wise/divine beings)
विबुधैः:
Karana
TypeNoun
Rootविबुध
FormMasculine, Instrumental, Plural
समत्वम्equality, sameness (status)
समत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमत्व
FormNeuter, Accusative, Singular

सिद्ध उवाच

S
Siddha (speaker)
G
Gaṅgā (Ganges)
V
Vibudhas (gods/divine beings)
D
Dhīras (steadfast men)

Educational Q&A

Steadfastness (dhairya) combined with reverent approach to a sacred tīrtha is praised as leading to exalted spiritual attainment; the verse presents the Gaṅgā as supremely purifying and merit-bestowing, so that those who relinquish the body there are said to reach a divine status.

A Siddha describes the Gaṅgā in highly auspicious metaphors (milk- and ghee-like, bountiful, swift, hard to ford) and declares the फल (result): resolute men who go to her and abandon the body there attain equality with the gods.