नतु वक्षिन्नयेत् प्राज्ञो गृहीत्वैव करे नरम् । उच्यमानस्तु धर्मेण धर्मलोकभयच्छले
na tu vakṣy nayed prājño gṛhītvāiva kare naram | ucyamānas tu dharmeṇa dharmalokabhayacchale ||
ພີສະມະໄດ້ກ່າວວ່າ: ແມ່ນແຕ່ຜູ້ມີປັນຍາແທ້ໆກໍບໍ່ອາດຈັບມືຄົນໜຶ່ງແລ້ວບັງຄັບໃຫ້ເຂົາເຂົ້າສູ່ເສັ້ນທາງແຫ່ງທຳມະໄດ້. ແຕ່ໂດຍການເວົ້າໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມຄວາມຍຸດຕິທຳ—ອ້າງອີງທຳມະ ແລະແມ່ນແຕ່ຄວາມຢ້ານກົວຕໍ່ການຕຳນິຂອງສາທາລະນະ—ກໍອາດຊັກຊວນໃຫ້ເຂົາເຂົ້າສູ່ການປະພຶດຊອບໄດ້.
भीष्म उवाच
Dharma cannot be imposed by coercion; the wise should guide through reasoned, lawful admonition, and may also appeal to social accountability (fear of public blame) as a practical means to encourage righteous behavior.
In Bhishma’s instruction on conduct (Anushasana Parva), he explains the limits of moral authority: even the wise cannot compel virtue by force, but they can counsel a person toward dharma using just arguments and socially persuasive considerations.