वृद्धानां भारतप्तानां स्त्रीणां चक्रधरस्य च । ब्राह्मणानां गवां राज्ञां पन्थानं ददते च ये
vṛddhānāṃ bhārataptānāṃ strīṇāṃ cakradharasya ca | brāhmaṇānāṃ gavāṃ rājñāṃ panthānaṃ dadate ca ye ||
ພີດສະມະ ກ່າວວ່າ: «ຜູ້ໃດຍອມໃຫ້ທາງດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ ແກ່ຜູ້ເຖົ້າ, ແກ່ຜູ້ທີ່ແບກຂອງໜັກ, ແກ່ແມ່ຍິງ, ແກ່ຜູ້ຖືລໍ້/ຄົນຂັບລົດເກວຽນ, ແລະຍັງໃຫ້ທາງແກ່ພຣາຫມັນ, ງົວ, ແລະກະສັດ—ຜູ້ນັ້ນຄວນຖືກນັບວ່າເປັນຄົນດີ ແລະມີມາລະຍາດ. ຄຳສອນນີ້ເນັ້ນວ່າ ຄວາມສຸພາບໃນທີ່ສາທາລະນະແມ່ນຮູບທຳຂອງທຳມະ: ການເຄົາລົບຜູ້ອ່ອນໄຫວ, ຜູ້ຄວນຄາລະວະ, ແລະຜູ້ກຳລັງປະກອບໜ້າທີ່ຈຳເປັນ»។
भीष्म उवाच
Dharma is shown through everyday conduct: one should yield the path and show deference to elders, the burdened, women, Brahmins, cows, and rulers. Courtesy and protection of the vulnerable and revered are treated as marks of a sādhū (virtuous person).
In the Anushasana Parva’s instruction on righteous behavior, Bhishma enumerates practical signs of good character. Here he lists categories of people (and sacred/socially honored beings) to whom one should give way on the road, presenting civic respect as a component of dharma.