इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि धर्मप्रमाणकथने द्विषष्ट्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi dharmapramāṇakathane dviṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
ດັ່ງນີ້ ຈຶ່ງສິ້ນສຸດບົດທີ 162 ໃນອະນຸສາສະນະປະວະ (Anuśāsana Parva) ແຫ່ງ ສີຣີມະຫາພາຣະຕະ, ໃນພາກວ່າດ້ວຍທັມມະແຫ່ງທານ (dāna-dharma), ໃນຄຳບັນຍາຍວ່າດ້ວຍມາດຕະຖານ ແລະຫຼັກຖານອັນເປັນອຳນາດຂອງທັມມະ.
भीष्म उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it frames the chapter as part of a larger ethical instruction on dāna (charitable giving) and on dharma-pramāṇa—how dharma is established through recognized authorities and standards.
The text is marking the formal close of the chapter within the Anuśāsana Parva. It signals that the preceding discourse—attributed in context to Bhīṣma’s instruction—has concluded for this chapter and identifies its thematic placement in the work.